Tuesday, 23 July 2013

Doing some Chinese drawing...

I found a stone plaque by Wibra, on the one side there was written something like: Live for today, hope for tomorrow-blabla, I really don't like this kind of nonsense, but I knew that I could use the other side. Voilá:

Vettem egy sötetszürke kőlapot, amire valami ostoba bölcsesseg volt írva (élj a mának stb.). Ki nem állhatom az ilyen mondásokat, nem is azért vettem meg, hanem mert tudtam, hogy a hátoldalára fogok tudni majd rajzolni. Íme:


I found a funny Chinese painting to draw it on my plaque: "At least I have an ass."
Well, I had to google it, but ass does mean donkey. It's a Chinese wise saying, meaning it's better to have an ass than nothing, the guy on the donkey shouldn't be jealous to people with a horse (less deep than funny: be happy with your ass!).
It's made with white, black and golden pens.

(http://www.orientaloutpost.com/at-least-i-have-an-ass-chinese-philosophy-art.php)

Egy kínai festményt rajzoltam le, véletlenül ez is egy bölcs mondás, csak ez legalább vicces (angolul vicces):
"At least I have an ass." Legalább van egy szamaram (vagy: legalább van egy seggem:).
Az emberke a képen először morcos, hogy neki ló helyett csak egy szamara van, aztán amikor meglátja a cipekedő kiscsákót a sarokban, akkor rájön, hogy mégiscsak jobb a szamár, mint a semmi.
Kiraktam a falra, úgyhogy most ilyen nagy filozófikus gondolaton csiszolódunk.

(Az eredeti kép: http://www.orientaloutpost.com/at-least-i-have-an-ass-chinese-philosophy-art.php)

No comments:

Post a Comment